LES
Doctrine et Alliances
SECTION 7
Révélation donnée en avril 1829, à Joseph Smith, le prophète, et à
Oliver Cowdery, à Harmony (Pennsylvanie), lorsqu'ils demandèrent, par
l'intermédiaire de l'urim et du thummim, si Jean, le disciple
bien-aimé, était demeuré dans la chair ou était mort. La révélation est
la traduction des écrits faits sur parchemin par Jean et cachés par
lui-même (History of the Church, vol. 1, pp. 35–36).
1–3, Jean le bien-aimé vivra jusqu'à ce que le Seigneur vienne.
4–8, Pierre, Jacques et Jean détiennent les clefs de l'Évangile.
1
Et le Seigneur me dit: Jean, mon bien-aimé, que désires-tu? Car si tu demandes ce que tu désires, cela te sera accordé.
2
Et je lui dis: Seigneur, donne-moi du pouvoir sur la mort, afin que je vive et t'amène des âmes.
3
Et le Seigneur me dit: En vérité, en vérité, je te le dis, parce que tu désires cela, tu demeureras jusqu'à ce que je vienne dans ma gloire et tu prophétiseras devant les nations, les familles, les langues et les peuples.
4 Et c'est pour cette raison que le Seigneur dit à Pierre:
Si je veux qu'il demeure jusqu'à ce que je vienne, que t'importe? Car
il a désiré de moi de pouvoir m'amener des âmes, mais toi, tu as désiré
pouvoir venir rapidement à moi dans mon royaume.
5 Je te le dis, Pierre, c'était là un bon désir; mais mon
bien-aimé a désiré pouvoir faire plus ou faire parmi les hommes une
œuvre plus grande encore que ce qu'il avait fait auparavant.
6
Oui, il a entrepris une œuvre plus grande; c'est pourquoi je le rendrai
comme un feu flamboyant et je ferai de lui un ange chargé d'un ministère; il exercera un ministère en faveur de ceux qui demeurent sur la terre, qui seront héritiers du salut.
7
Et je t'établirai pour le servir, lui et ton frère Jacques; et je vous donnerai, à tous les trois, ce pouvoir et les clefs de ce ministère jusqu'à ce que je vienne.
8
En vérité, je vous le dis, vous aurez tous deux selon vos désirs, car vous vous réjouissez tous deux de ce que vous avez désiré.
|