LIVRE D'ALMA FILS D'ALMA
CHAPITRE 54
Ammoron et Moroni négocient l'échange des prisonniers — Moroni exige
que les Lamanites se retirent et cessent leurs attaques meurtrières —
Ammoron exige que les Néphites déposent les armes et s'assujettissent
aux Lamanites. Vers 63 av. J.-C.
1
Et alors, il arriva, au commencement de la vingt-neuvième année des juges, qu' Ammoron envoya un serviteur à Moroni, lui demandant d'échanger des prisonniers.
2
Et il arriva que Moroni se réjouit extrêmement de cette demande, car il
désirait, pour l'entretien de son peuple, les provisions qui étaient
affectées à l'entretien des prisonniers lamanites; et il désirait aussi
son peuple pour le renforcement de son armée.
3
Or, les Lamanites avaient pris beaucoup de femmes et d'enfants, et il
n'y avait pas une femme ni un enfant parmi tous les prisonniers de
Moroni, ou les prisonniers que Moroni avait faits; c'est pourquoi,
Moroni décida d'un stratagème pour obtenir de la part des Lamanites le
plus de prisonniers néphites possible.
4
C'est pourquoi, il écrivit une épître, et l'envoya par le serviteur
d'Ammoron, celui-là même qui avait apporté une épître à Moroni. Or,
voici les paroles qu'il écrivit à Ammoron, disant:
5
Voici, Ammoron, je t'ai écrit quelque peu concernant la guerre que tu as menée contre mon peuple, ou plutôt que ton frère a menée contre lui, et que tu es toujours décidé à poursuivre après sa mort.
6
Voici, je te dirais quelque chose concernant la justice
de Dieu et l'épée de sa colère toute-puissante qui est suspendue
au-dessus de toi, à moins que tu ne te repentes et ne retires tes
armées dans tes terres, ou le pays de tes possessions, qui est le pays
de Néphi.
7
Oui, je te dirais ces choses, si tu étais capable de les écouter; oui, je te parlerais de l'enfer affreux qui attend de recevoir des meurtriers
tels que vous l'avez été, ton frère et toi, à moins que vous ne vous
repentiez et ne renonciez à vos desseins meurtriers, et ne retourniez
avec vos armées dans vos terres.
8
Mais comme tu as jadis rejeté ces choses-là et as combattu le peuple du Seigneur, je m'attends à ce que tu le fasses encore.
9
Et maintenant, voici, nous sommes prêts à te recevoir; oui, et si tu ne
renonces pas à tes desseins, voici, tu feras tomber sur toi la colère
de ce Dieu que tu as rejeté, jusqu'à ta destruction totale.
10
Mais, comme le Seigneur vit, nos armées viendront sur toi, à moins que
tu ne te retires, et tu seras bientôt puni de mort, car nous
conserverons nos villes et nos terres; oui, et nous défendrons notre
religion et la cause de notre Dieu.
11
Mais voici, je pense que c'est en vain que je te parle de ces choses; ou je pense que tu es un enfant
de l'enfer; c'est pourquoi je terminerai mon épître en te disant que je
n'échangerai de prisonniers qu'à condition que tu livres un homme, et
sa femme, et ses enfants pour un seul prisonnier; si c'est le cas, je
ferai l'échange.
12
Et voici, si tu ne le fais pas, je viendrai contre toi avec mes armées,
oui, j'armerai même mes femmes et mes enfants, et je viendrai contre
toi, et je te suivrai dans ton pays, qui est le pays de notre
premier héritage; oui, et ce sera sang pour sang, oui, vie pour vie; et
je te livrerai bataille jusqu'à ce que tu sois détruit de la surface de
la terre.
13
Voici, je suis en colère, et mon peuple aussi; vous avez cherché à nous
assassiner, et nous n'avons cherché qu'à nous défendre. Mais voici, si
vous cherchez à nous détruire davantage, nous chercherons à vous
détruire; oui, et nous chercherons à reconquérir notre pays, le pays de
notre premier héritage.
14
Maintenant, je termine mon épître. Je suis Moroni; je suis un chef du peuple néphite.
15
Or, il arriva qu'Ammoron, lorsqu'il eut reçu cette épître, fut en
colère; et il écrivit encore une épître à Moroni, et voici les paroles
qu'il écrivit, disant:
16
Je suis Ammoron, roi des Lamanites; je suis le frère d'Amalickiah que tu as assassiné. Voici, je vengerai son sang sur toi, oui, et je viendrai sur toi avec mes armées, car je ne crains pas tes menaces.
17
Car voici, tes pères ont lésé leurs frères, de sorte qu'ils les ont dépouillés de leur droit au gouvernement, alors qu'il leur appartenait de droit.
18
Et maintenant, voici, si vous déposez les armes et vous assujettissez
pour être gouvernés par ceux à qui le gouvernement appartient de droit,
alors je commanderai à mon peuple de déposer les armes et ne serai plus
en guerre.
19
Voici, tu as proféré beaucoup de menaces contre moi et mon peuple; mais voici, nous ne craignons pas tes menaces.
20
Néanmoins, j'échangerai volontiers les prisonniers selon ta demande,
afin de conserver ma nourriture pour mes hommes de guerre; et nous
mènerons une guerre qui sera éternelle, soit jusqu'à l'assujettissement
des Néphites à notre autorité, soit jusqu'à leur extinction éternelle.
21
Et en ce qui concerne ce Dieu dont tu dis que nous l'avons rejeté,
voici, nous ne connaissons pas un tel être, et vous non plus; mais s'il
existe un tel être, nous ne voyons pas pourquoi il ne nous aurait pas
faits aussi bien que vous.
22
Et s'il y a un diable et un enfer, voici, ne t'y enverra-t-il pas
demeurer avec mon frère que tu as assassiné, que tu insinues être allé
en un tel lieu? Mais voici, ces choses n'ont pas d'importance.
23
Je suis Ammoron, et un descendant de Zoram, que tes pères ont enrôlé de force et ont fait sortir de Jérusalem.
24
Et voici, maintenant, je suis un fier Lamanite; voici, cette guerre a
été menée pour venger les torts qu'on leur avait faits et pour
conserver et obtenir leurs droits au gouvernement; et je termine mon
épître à Moroni.
|