LIVRE D'ÉTHER
CHAPITRE 7
Orihah règne en justice — Les royaumes rivaux de Shule et de Cohor sont
fondés au milieu de l'usurpation et de la discorde — Des prophètes
condamnent la méchanceté et l'idolâtrie du peuple, qui, alors, se
repent.
1
Et il arriva qu'Orihah exerça le jugement en justice dans le pays toute sa vie, dont les jours furent extrêmement nombreux.
2
Et il engendra des fils et des filles; oui, il en engendra trente et un, parmi lesquels il y eut vingt-trois fils.
3
Et il arriva que dans sa vieillesse il engendra aussi Kib. Et il arriva que Kib régna à sa place; et Kib engendra Corihor.
4
Et lorsque Corihor eut trente-deux ans, il se rebella contre son père,
et passa au pays de Néhor, et y demeura; et il engendra des fils et des
filles, et ils devinrent extrêmement beaux; c'est pourquoi, Corihor
entraîna beaucoup de gens après lui.
5
Et lorsqu'il eut rassemblé une armée, il monta au pays de Moron, où le roi demeurait, et le fit prisonnier, ce qui accomplit la
parole du frère de Jared qu'ils seraient conduits à la captivité.
6
Or, le pays de Moron, où le roi demeurait, était près du pays qui est appelé Désolation par les Néphites.
7
Et il arriva que Kib demeura en captivité, ainsi que son peuple, sous
Corihor, son fils, jusqu'à ce qu'il devînt extrêmement vieux;
néanmoins, Kib engendra Shule dans sa vieillesse, pendant qu'il était
encore en captivité.
8
Et il arriva que Shule fut en colère contre son frère; et Shule devint
fort et devint puissant quant à la force de l'homme; et il était aussi
puissant dans le jugement.
9
C'est pourquoi, il se rendit à la colline d'Éphraïm et il fondit du
minerai de la colline et fit des épées d'acier pour ceux qu'il avait
entraînés avec lui; et lorsqu'il les eut armés d'épées, il retourna à
la ville de Néhor et livra bataille à son frère Corihor, moyen par
lequel il obtint le royaume et le rendit à son père, Kib.
10
Et alors, à cause de ce que Shule avait fait, son père lui conféra le
royaume; c'est pourquoi, il commença à régner à la place de son père.
11
Et il arriva qu'il exerça le jugement en justice; et il étendit son
royaume sur toute la surface du pays, car le peuple était devenu
extrêmement nombreux.
12
Et il arriva que Shule engendra aussi beaucoup de fils et de filles.
13
Et Corihor se repentit des nombreux méfaits qu'il avait commis; c'est pourquoi, Shule lui donna du pouvoir dans son royaume.
14
Et il arriva que Corihor eut beaucoup de fils et de filles. Et parmi les fils de Corihor, il y en eut un dont le nom était Noé.
15
Et il arriva que Noé se rebella contre Shule, le roi, et aussi contre
son père Corihor, et entraîna Cohor, son frère, et aussi tous ses
frères et une grande partie du peuple.
16
Et il livra bataille à Shule, le roi, grâce à quoi il obtint le pays de
leur premier héritage; et il devint roi de cette partie du pays.
17
Et il arriva qu'il livra de nouveau bataille à Shule, le roi; et il prit Shule, le roi, et l'emmena en captivité à Moron.
18
Et il arriva que, comme il était sur le point de le mettre à mort, les
fils de Shule se glissèrent de nuit dans la maison de Noé, et le
tuèrent, et brisèrent la porte de la prison, et firent sortir leur
père, et le mirent sur son trône dans son royaume.
19
C'est pourquoi, le fils de Noé édifia son royaume à sa place;
néanmoins, ils n'obtinrent plus de pouvoir sur Shule, le roi, et le
peuple qui était sous le règne de Shule, le roi, prospéra extrêmement
et devint grand.
20
Et le pays fut divisé; et il y eut deux royaumes, le royaume de Shule, et le royaume de Cohor, fils de Noé.
21
Et Cohor, fils de Noé, commanda à son peuple de livrer bataille à
Shule; bataille au cours de laquelle Shule les battit et tua Cohor.
22
Et maintenant, Cohor avait un fils, qui était appelé Nimrod; et Nimrod
remit le royaume de Cohor à Shule, et il trouva faveur aux yeux de
Shule; c'est pourquoi, Shule lui accorda de grandes faveurs, et il fit
dans le royaume de Shule selon son désir.
23
Et aussi, sous le règne de Shule, des prophètes envoyés par le Seigneur
vinrent parmi le peuple, prophétisant que la méchanceté et
l'idolâtrie du peuple entraînaient une malédiction sur le pays et qu'il serait détruit s'il ne se repentait pas.
24 Et il arriva que le peuple injuria les prophètes et se
moqua d'eux. Et il arriva que le roi Shule fit passer en jugement tous
ceux qui injuriaient les prophètes.
25
Et il décréta une loi dans tout le pays, qui donnait aux prophètes le
pouvoir d'aller où ils voulaient; et à cause de cela, le peuple fut
amené au repentir.
26
Et parce que le peuple se repentait de ses iniquités et de ses
idolâtries, le Seigneur l'épargna, et il recommença à prospérer dans le
pays. Et il arriva que Shule engendra des fils et des filles dans sa
vieillesse.
27
Et il n'y eut plus de guerres du temps de Shule; et il se souvint des
grandes choses que le Seigneur avait faites pour ses pères en leur
faisant
traverser le grand abîme jusqu'à la terre promise; c'est pourquoi il exerça le jugement en justice toute sa vie.